AGENT ADMINISTRATIF, NIAMEY, NIGER

Date limite des dépôts de candidatures: Samedi 28 Mars 2026

Cadre organisationnel et rapports

Le poste est basé au sein de la Division de la réponse aux crises (CRD) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). L’OCHA, qui relève du Secrétariat des Nations Unies, est chargé de coordonner les acteurs humanitaires afin d’assurer une réponse cohérente aux situations d’urgence. L’OCHA veille également à ce qu’un cadre permette à chaque acteur de contribuer à l’effort global de réponse. Sa mission est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, afin d’atténuer les souffrances humaines lors de catastrophes et de situations d’urgence ; de défendre les droits des personnes dans le besoin ; de promouvoir la préparation et la prévention ; et de faciliter des solutions durables. Ce poste d’agent administratif est à pourvoir à Niamey, au Niger. Sous la supervision générale du Directeur adjoint de l’OCHA CRD à New York, le/la titulaire du poste relève du/de la Chef de bureau.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, l’agent administratif sera responsable des tâches suivantes : I. BUDGET ET FINANCES :

  •  Élaborer et réviser les plans de coûts conformément aux plans de travail et aux règles et réglementations financières, et veiller à ce que les coûts soient estimés de manière raisonnable. Préparer les demandes de fonds trimestrielles (autorisations financières) et assurer le suivi des engagements et des dépenses par rapport aux autorisations financières, conformément aux plans de coûts approuvés. Développer, mettre en œuvre et maintenir des contrôles internes afin de contrôler et de garantir que les ressources financières sont utilisées pour la mise en œuvre des activités conformément aux plans de travail et aux plans de coûts.
  •  Fournir des orientations aux unités fonctionnelles en matière de responsabilité financière dans le cadre des programmes et d’utilisation efficace des ressources allouées. Coordonner l’élaboration des rapports financiers destinés au siège et aux bailleurs de fonds.
  •  Examiner et confirmer que les obligations ou décaissements proposés pour des biens et services en vertu d’accords avec des tiers sont raisonnables et conformes aux règles et règlements financiers des Nations Unies.
  •  Assurer le suivi des rapports en suspens des ONG et des agences des Nations Unies concernant les subventions et les allocations versées à des tiers. Gérer la petite caisse conformément aux procédures établies, tenir des registres et des reçus précis et complets, et veiller à ce que les réapprovisionnements soient effectués en temps opportun. Préparer la paie du personnel national et assurer le suivi auprès du PNUD des ordres de paiement mensuels du personnel international afin de garantir les paiements dans les délais. Vérifier les pièces justificatives inter-bureaux (IOV) préparées par le PNUD afin de confirmer l’exactitude des comptes et de permettre le rapprochement avec le système comptable d’OCHA. Garantir la bonne gestion des biens du bureau, y compris la tenue de l’inventaire, la vérification physique des biens et leur cession. Fournir les informations nécessaires pour répondre aux observations/conclusions d’audit.
  •  Effectuer des fonctions de gestion financière, des ressources humaines, des achats, des actifs et des biens via des applications Internet, des tableurs, des bases de données et des systèmes de planification des ressources de l’entreprise (par exemple, le système de comptabilité financière d’OCHA, le système de gestion des contacts d’OCHA, Inspira, Umoja, Atlas).
  •  Fournir des conseils et un encadrement au personnel subalterne. II. ADMINISTRATION GÉNÉRALE :
  •  En collaboration avec le bureau local du PNUD, coordonner les actions relatives au recrutement et à l’administration du personnel national. Fournir des orientations sur les exigences du système d’évaluation du rendement et mettre en place un système de suivi de sa conformité.
  •  Tenir à jour les dossiers confidentiels du personnel, en veillant à ce que les informations soient complètes et actualisées. S’assurer que le personnel quittant son pays d’affectation accomplisse les formalités administratives nécessaires avant son départ. Veiller à ce que les heures de travail et la présence du personnel soient correctement enregistrées, vérifiées et transmises en temps opportun au PNUD pour le personnel national et au Service des services administratifs pour le personnel international.
  •  Appuyer l’acquisition de biens par l’intermédiaire du PNUD ou du Siège et veiller au respect des procédures appropriées. Vérifier la réception des biens et services, en s’assurant que les spécifications, l’état et les quantités sont corrects et que les documents sont complets et correctement classés.
  •  Contrôler et gérer les équipements (élimination, inventaire, rapports NEP/inventaire et gestion de flotte).
  •  Veillez à ce que l’administration des locaux communs et les contrats de service soient effectués conformément aux modèles standard de l’OCHA.
  •  En collaboration avec le Département de la sécurité et de la sûreté (DSS) et le chef du bureau de terrain d’OCHA, veiller au respect des normes minimales de sécurité opérationnelle (MOSS) pour les véhicules, les bureaux et les logements. S’assurer que les locaux de bureau sont bien entretenus et disposent des services communs nécessaires.
  •  Superviser l’identification des besoins en technologies de bureau et la maintenance des équipements, logiciels et systèmes. Garantir un niveau suffisant de fournitures de bureau et mettre en place un système de gestion et de suivi des stocks. Superviser et/ou préparer les autorisations de déplacement, en veillant à ce que les justifications, les coûts et les approbations nécessaires soient en place. Vérifier les notes de frais soumises pour règlement et suivre les paiements en attente.
  •  Maintenir un système de classement centralisé, garantissant une utilisation uniforme et un archivage approprié des documents administratifs, financiers et de ressources humaines officiels. Représenter OCHA lors des réunions portant sur des questions administratives telles que les grilles salariales nationales, les services communs, les locaux, etc. Superviser régulièrement le personnel administratif national, en lui apportant soutien et encadrement.
  •  Effectuer toute autre tâche et/ou mission requise.

Compétences

  •  PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension de l’aide humanitaire, des secours d’urgence et des problématiques humanitaires connexes. Capacité à identifier les problèmes, à les analyser et à participer à leur résolution. Capacité à développer des sources de données. Esprit d’analyse et d’évaluation permettant de mener des recherches et des analyses de manière indépendante, notamment une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques sur Internet, l’intranet et autres bases de données. Capacité à faire preuve de discernement dans le cadre des missions confiées, à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, conflits civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine). Fierté du travail accompli et des résultats obtenus ; compétence professionnelle et maîtrise du sujet ; conscience professionnelle et efficacité dans le respect des engagements, des délais et l’atteinte des objectifs ; motivation par des considérations professionnelles plutôt que personnelles ; persévérance face aux difficultés ; calme en situation de stress. Responsabilité de l’intégration de la perspective de genre et de la garantie de l’égalité de participation des femmes et des hommes dans tous les domaines d’activité.
  •  TRAVAIL D’ÉQUIPE : Collabore avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite les contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est disposé à apprendre des autres ; privilégie les objectifs de l’équipe à ses objectifs personnels ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité collective des lacunes de l’équipe.
  •  RESPONSABILITÉ : Assume pleinement ses responsabilités et honore ses engagements ; fournit les résultats attendus dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; travaille conformément aux règlements et règles de l’organisation ; soutient ses subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des tâches déléguées ; assume la responsabilité personnelle de ses propres lacunes et de celles de son unité de travail, le cas échéant.

Éducation

Un diplôme universitaire de niveau supérieur (maîtrise ou équivalent) en administration des affaires ou publique, en finance, en comptabilité, en droit ou dans un domaine connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle, assorti de deux (2) années d’expérience professionnelle pertinente supplémentaires, peut être accepté à la place du diplôme de niveau supérieur.

Qualification spécifique à l’emploi

Pas disponible.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq (5) ans d’expérience professionnelle à responsabilités croissantes en administration, finances, gestion des ressources humaines ou dans un domaine connexe est requis. Une expérience administrative et/ou financière sur le terrain (dans le contexte même de la mise en œuvre d’une mission et/ou d’un projet) en situation d’urgence (situation d’urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable. Une expérience en Afrique de l’Ouest et centrale est également souhaitable. Enfin, une expérience dans un contexte humanitaire au sein du système commun des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale comparable est un atout.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable. La connaissance de l’arabe , de l’espagnol , du chinois (mandarin) ou du russe est un atout. Le tableau ci-dessous indique le niveau minimal requis pour chaque compétence linguistique, conformément au Cadre linguistique des Nations Unies (pour plus de détails, veuillez consulter le site https://languages.un.org ).

Langues requises

LangueEn lisantEn écrivantÉcouteParlant
AnglaisNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations Unies
FrançaisNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations UniesNiveau III des Nations Unies

Langues souhaitables

LangueEn lisantEn écrivantÉcouteParlant
arabeNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations Unies
EspagnolNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations Unies
Chinois (mandarin)Niveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations Unies
russeNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations UniesNiveau I des Nations Unies

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien axé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste est financé pour une durée déterminée d’un an. La prolongation du contrat est subordonnée à la prolongation du mandat et à la disponibilité des fonds. Les membres du personnel sont placés sous l’autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont appelés à évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies. Aux Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de garantir les plus hautes qualités d’efficacité, de compétence et d’intégrité, dans le respect de la diversité géographique. Toutes les décisions relatives à l’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins de l’Organisation. L’ONU s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif, fondé sur le respect mutuel. L’ONU recrute et emploie du personnel sans discrimination fondée sur l’identité de genre, l’orientation sexuelle, la race, la religion, l’origine culturelle ou ethnique, ou le handicap. Le Secrétariat de l’ONU s’engage à atteindre la parité hommes-femmes au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. Une intégrité et une déontologie professionnelle irréprochables sont essentielles.

Considérations des Nations Unies

Conformément à l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, le critère primordial pour le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, du droit international humanitaire, des actes d’exploitation sexuelle, d’abus sexuels ou de harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont participé à la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus, effectif ou tenté, d’une situation de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou d’un abus de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer profit, financièrement, socialement ou politiquement, de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne toute atteinte physique, effective ou menacée, à caractère sexuel, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun à caractère sexuel susceptible d’offenser ou d’humilier, lorsque ce comportement nuit au travail, est une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque sa gravité justifie la rupture de la relation de travail de son auteur. Les candidats ayant commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne seront pas pris en considération. Une attention particulière sera portée à l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction quant à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer, à égalité de traitement, à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un espace non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être mis en place, sur demande, pour les candidats handicapés afin de faciliter leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une des activités ou à l’un des bureaux de l’ONU, conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Par ailleurs, les membres du personnel de la catégorie Professionnelle et des catégories supérieures jusqu’au niveau D-2 inclus, ainsi que ceux de la catégorie Personnel de terrain, sont généralement tenus d’effectuer des mutations périodiques pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation, conformément aux conditions établies par la circulaire ST/AI/2023/3 relative à la mobilité, telle que modifiée ou révisée. Cette condition d’emploi s’applique à tous les postes vacants et non aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne inspira et à consulter le Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans l’onglet « Aide » de la page d’accueil de leur compte inspira.L’évaluation des candidatures sera effectuée sur la base des informations fournies dans le dossier de candidature, conformément aux critères d’évaluation du poste et à la législation interne applicable des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, ainsi que les instructions et directives administratives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil et leurs qualifications, conformément aux instructions figurant sur la plateforme Inspira, pour que leur candidature soit prise en compte. Aucune modification, ajout, suppression ou révision ne sera acceptée après soumission du dossier. Les candidats présélectionnés feront l’objet d’une vérification des références afin de confirmer les informations fournies. Tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 a) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée sans limitation de durée, et tous les candidats externes recrutés conformément à l’article 2.2 c) du document ST/AI/2025/3 pour un contrat à durée déterminée limité à l’entité, sont soumis à une période probatoire initiale d’un an. Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) le jour de la date limite.

Sans frais

L’Organisation des Nations Unies ne perçoit aucun frais à quelque étape que ce soit du processus de recrutement (candidature, entretien, traitement du dossier ou formation). L’Organisation des Nations Unies ne demande aucune information relative aux comptes bancaires des candidats.

Postuler:

https://inspira.un.org/psp/PUNA1J/?cmd=login&languageCd=FRA

Plus de commentaires

error: Ce contenu est protégé !!

Compare